Pasimatuotos gestų kalbos vertėjo, kalbų vertėjo profesijos

Ketvirtokai Martynas, Daivaras, Vaida ir Viktorija bei pirmokė Evelina lankėsi vertimų biuruose UAB „Mažas pasaulis” ir UAB „Kalbų spektras” ir matavosi kalbų vertėjo profesiją:”…Sužinojau, kur galima įsidarbinti baigus studijas, kokių redagavimo studijų krypčių būna, sužinojau apie darbą vertimų biure bei kokių vertimo rūšių būna, pavyzdžiui – audiovizualinis vertimas (tai mane ir domina), kai verčiami filmai. Labai patiko mintis, jog, ar mes būsim geri savo profesijos specialistai priklausys nuo mūsų pačių užsispyrimo ir noro. Dar paminėjo, jog trūksta gerų Skandinavijos šalių vertėjų, kurie puikiai išmanytų savo darbą”.
„Baigę vertimo studijas galime gauti darbą kelionių agentūroje, vertimo biuruose, leidyklose (verčiant knygas), filmų industrijoje. Vertimai gali būti kaip papildomas darbas arba kaip pagrindinis jei vertėjas yra paklausus… . Iš vienos pusės kaip ir pagelbėjo šis susitikimas, nes buvo atsakyta į man rūpimus klausimus ir padėjo suprasti vertėjo darbo situaciją iš vidinės pusės, bet iš kitos pusės atsirado dar klausimų : iš kelių vertimo studijų reikia atsirinkti ir pasirinktu ką tiksliai noriu studijuoti į kokią sritį stoti”. Vaida, IV kl.
„Įsigilinau apie vertėjų darbą ir filologijos studijas ir gavau naudos ateičiai”, Martynas, IV kl.
Antrokė Austėja lankėsi Šiaulių apskrities gestų kalbos vertėjų centre ir matavosi gestų kalbos vertėjos profesiją. „Susipažinau su kurčiąja vertėja Aukse ir girdinčiąja – Alicija. Pakalbėjome apie kurčiųjų gyvenimo ypatumus, kaip mes girdintieji prisitaikome prie jų ir kurtieji prie mūsų. Turėjome labai įdomių diskusijų, sužinojau ką veikia vertėjos, kaip tokia tapti ir šiek tiek apie pačių pašnekovių gyvenimą. Baigiantis vizitui jos mane nusivedė į kambarį kuriame vertėjos filmuojasi reportažams Šiaulių televizijai. Laiką su jomis praleidau labai įdomiai ir prasmingai”.